space
space
head
head head head
Home Contact RSS Feed
COMICS   •   MOVIES   •   MUSIC   •   TELEVISION   •   GAMES   •   BOOKS
Netflix To Update Klingon, Vulcan Subtitles In ‘Star Trek III: The Search For Spock’
space
Empress Eve   |  @   |  
space

Star Trek III: The Search For Spock

Netflix is preparing to remove Star Trek III: The Search For Spock from its extensive movie database because they reportedly feel that the version they currently have does not have authentic enough subtitles for the Vulcan and Klingon dialogue.

And I’ll be honest with you, even though I own this movie on DVD and Blu-ray (and VHS), I totally panicked when I read this news and immediately went into my Netflix Instant Queue where, of course, Star Trek III: The Search For Spock perpetually sits at the #2 slot (behind Star Trek III: The Wrath Of Khan) and watched the movie. The version currently streaming on Netflix that I watched had no subtitle translations for the Klingon and Vulcan dialogue, of which there is plenty, so unless you’ve seen this 1984 movie a million times like me, then you might find it hard to follow.

But check out this [awesome? amusing? ridiculous?] plan Netflix has to resolve this situation: According to Radio Times, the popular online streaming service plans to translate the Vulcan and Klingon dialogue themselves and say it will take about a week to do so. Perhaps Uhura works for Netflix, because otherwise I’m not sure why they wouldn’t just use the translation from previous releases.

Why do I feel like this is really an Onion story?

Man, I really would have loved to watch the version on Netflix that they deemed not authentic enough. What could the translation have been? And where did they get this supposed low-grade subtitled version? And by the way, when I turned on the closed-caption English subtitles, it gave showed the Vulcan words on the screen for the Vulcan dialogue; for the Klingon dialogue, nothing came up.

Rule of thumb: Klingons are warmongers and the head Klingon in this film, Commander Kruge (Christopher Lloyd), is out for blood. Also, when you hear vIHoH, jISaHbe’, expect someone to get killed. Matter of fact, whenever you see Kruge on screen, expect shit to get real.

[Source: Radio Times via THR]

Search for Spock with me on Twitter.

2 Comments »

  1. It looks to me the whole “They’ll be doing the translation themselves!” bit is just Radio Times reading too much into Netflix US’ tweet.
    They also make the claim that “most DVDs” of ST3 replace the Klingon and Vulcan dialogue with dubbing, which would be news to me at least.

    Comment by klingonska — July 31, 2013 @ 1:56 pm

  2. […] http://www.geeksofdoom.com/2013/07/31/netflix-to-update-klingon-vulcan-subtitles-in-star-trek-iii-th… « Tech Stocks Slightly Underwater; Nanometrics Now Higher After Q2 Revenue Beats Forecasts […]

    Pingback by itr3k — July 31, 2013 @ 3:13 pm

RSS feed for comments on this post. TrackBack URL

Leave a comment

space
Topics: Movies, News
space
Previous Article
space
Next Article
«
»
space
468x60 AD END ROS -->
space
space
Geeks of Doom on Instagram Follow Geeks of Doom on Tumblr space
Geeks of Doom on YouTube Geeks of Doom on Pinterest
Geeks of Doom Email Digest Geeks of Doom RSS Feed space
space
Amazon.com
space
space
space
space
space
space
The Drill Down Podcast TARDISblend Podcast Westworld Podcast
space
space
2021  ·   2020  ·   2019  ·   2018  ·   2017  ·   2016  ·   2015  ·   2014  ·   2013  ·   2012  ·   2011  ·   2010  ·   2009  ·   2008  ·   2007  ·   2006  ·   2005
space
Geeks of Doom is proudly powered by WordPress.

Students of the Unusual™ comic cover used with permission of 3BoysProductions
The Mercuri Bros.™ comic cover used with permission of Prodigal Son Press

Geeks of Doom is designed and maintained by our geeky webmaster
All original content copyright ©2005-2021 Geeks of Doom
All external content copyright of its respective owner, except where noted
space
Creative Commons License
This website is licensed under
a Creative Commons License.
space
About | Privacy Policy | Contact
space